خوشنام (دولت أباد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "دولت أباد (تشناران)" بالانجليزي dowlatabad, chenaran
- "دولت أباد (نائين)" بالانجليزي dowlatabad, nain
- "خوشنامة" بالانجليزي khush nameh
- "تشنغ الماس (دولت أباد)" بالانجليزي chang almas
- "دولت أباد (دولت أباد)" بالانجليزي dowlatabad, zanjan
- "خوشدون (داوود أباد)" بالانجليزي khvoshdun
- "نايجوك (دولت أباد)" بالانجليزي nayjuk
- "خوش أباد (نمين)" بالانجليزي khvoshabad, ardabil
- "اغور (دولت أباد)" بالانجليزي aghur
- "دولت أباد (توضيح)" بالانجليزي dowlatabad
- "دولت أباد (جلغة)" بالانجليزي dowlatabad, asadabad
- "دولت أباد (دشت روم)" بالانجليزي dowlatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "دولت أباد (زاوة)" بالانجليزي dowlatabad, razavi khorasan
- "دولت أباد (دهقان)" بالانجليزي dowlatabad, dehaqan
- "دولت أباد (سراب)" بالانجليزي dowlatabad, sarab
- "دولت أباد (كاشان)" بالانجليزي dowlatabad, kashan
- "دولت أباد (مرند)" بالانجليزي dowlatabad, marand
- "دولت أباد (نمين)" بالانجليزي dowlatabad, namin
- "دولت أباد شيخ" بالانجليزي dowlatabad-e sheykh
- "غل تبة (دولت أباد)" بالانجليزي gol tappeh, abhar
- "غل سفيد دولت أباد" بالانجليزي gol sefid-e dowlatabad
- "كلي (دولت أباد)" بالانجليزي kali, zanjan
- "دولت أباد (حسين أباد كردها)" بالانجليزي dowlatabad, aradan
- "دولت أباد سه (فتح أباد)" بالانجليزي dowlatabad-e seh
- "خوشكار (كيسكان)" بالانجليزي khushkar
- "خوشق" بالانجليزي wrapping